Мрачнота.
saa, hizama-zuki nasai !"
mukashi mukashi arutokoro ni
aku-gyaku hidou no oukoku no
chouten ni kun-rin suru wa
yowai juuyon no oujo-sama
ken-ran gouka na choudo-hin
kao no yoku nita meshi-tukai
aiba no namae wa Josephine
subete ga subete kanojo no mono
okane ga tarinaku natta nara
gumin domo kara shibori tore
watashi ni sakarau mono tachi wa
shukusei site shimae
"saa, hizama-zuki nasai !"
akuno hana karen ni saku
azayaka na irodori de
mawari no aware na zassou wa
ah youbun to nari kuchite yuku
boukun oujo ga koi suru wa
umi no mukou no aoi hito
dakedomo kare wa ringoku no
midori no onna ni hitome-bore
sitto ni kurutta oujo-sama
aruhi daijin wo yobi-dasite
shizuka na koe de ii-masita
"midori no kuni wo horobosi nasai"
ikuta no iega yaki-haraware
ikuta no inochi ga kiete-iku
kurushimu hitobito no nageki wa
oujo niwa todoka nai
"ara, oyatsu no jikan dawa"
akuno hana karen ni saku
kuruoshii iro-dori de
totemo utsukushii hana nanoni
ah toge ga oo-sugite saware nai
aku no oujo wo taosu beku
tsuini hitobito wa tachi-agaru
ugou no karera wo hikiiru wa
akaki yoroi no onna kenshi
tsumori ni tsumotta sono ikari
kuni zentai wo tsutsumi-konda
naganen no ikusa de tsukareta
heishi tachi nado teki dewa nai
tsuini oukyu wa kakomare te
kashin tachi mo nige-dasita
kawai ku karen na oujo-sama
tsuini torae-rareta
"kono burei-mono !"
aku no hana karen ni saku
kanashi-ge na iro-dori de
kanojo no tame no rakuen wa
ah moroku mo hakanaku kuzure teku
mukashi mukashi aru tokoro ni
aku-gyaku hidou no oukoku no
chouten ni kunrin siteta
yowai juuyon no oujo-sama
shokei no jikan wa gogo san-ji
kyoukai no kane ga naru jikan
oujo to yoba-reta sono hito wa
hitori rouya de naniwo omou
tsuini sono toki wa yatte kite
owari wo tsugeru kane ga naru
minshuu nado niwa memo kurezu
kanojo wa kou itta
"ara, oyatsu no jikan dawa"
aku no hana karen ni chiru
azayaka na iro-dori de
nochi no hitobito wa kou kataru
ah kanojo wa masani aku no musume
mukashi mukashi arutokoro ni
aku-gyaku hidou no oukoku no
chouten ni kun-rin suru wa
yowai juuyon no oujo-sama
ken-ran gouka na choudo-hin
kao no yoku nita meshi-tukai
aiba no namae wa Josephine
subete ga subete kanojo no mono
okane ga tarinaku natta nara
gumin domo kara shibori tore
watashi ni sakarau mono tachi wa
shukusei site shimae
"saa, hizama-zuki nasai !"
akuno hana karen ni saku
azayaka na irodori de
mawari no aware na zassou wa
ah youbun to nari kuchite yuku
boukun oujo ga koi suru wa
umi no mukou no aoi hito
dakedomo kare wa ringoku no
midori no onna ni hitome-bore
sitto ni kurutta oujo-sama
aruhi daijin wo yobi-dasite
shizuka na koe de ii-masita
"midori no kuni wo horobosi nasai"
ikuta no iega yaki-haraware
ikuta no inochi ga kiete-iku
kurushimu hitobito no nageki wa
oujo niwa todoka nai
"ara, oyatsu no jikan dawa"
akuno hana karen ni saku
kuruoshii iro-dori de
totemo utsukushii hana nanoni
ah toge ga oo-sugite saware nai
aku no oujo wo taosu beku
tsuini hitobito wa tachi-agaru
ugou no karera wo hikiiru wa
akaki yoroi no onna kenshi
tsumori ni tsumotta sono ikari
kuni zentai wo tsutsumi-konda
naganen no ikusa de tsukareta
heishi tachi nado teki dewa nai
tsuini oukyu wa kakomare te
kashin tachi mo nige-dasita
kawai ku karen na oujo-sama
tsuini torae-rareta
"kono burei-mono !"
aku no hana karen ni saku
kanashi-ge na iro-dori de
kanojo no tame no rakuen wa
ah moroku mo hakanaku kuzure teku
mukashi mukashi aru tokoro ni
aku-gyaku hidou no oukoku no
chouten ni kunrin siteta
yowai juuyon no oujo-sama
shokei no jikan wa gogo san-ji
kyoukai no kane ga naru jikan
oujo to yoba-reta sono hito wa
hitori rouya de naniwo omou
tsuini sono toki wa yatte kite
owari wo tsugeru kane ga naru
minshuu nado niwa memo kurezu
kanojo wa kou itta
"ara, oyatsu no jikan dawa"
aku no hana karen ni chiru
azayaka na iro-dori de
nochi no hitobito wa kou kataru
ah kanojo wa masani aku no musume
Много-много лет назад, за тысячью морей,
Жили люди с душами, что были тьмы черней.
А на троне правила, прекрасна, как рассвет,
Юная принцесса 14-ти лет.
Все в изящном блеске в чертоге золотом,
И слуга чудесный, что так похож лицом.
Жозефиной лошадь любимую зовут,
Маленькой принцессе всё подвластно тут.
Если мало золота - пожертвует народ.
Заберем вдвойне у тех, чья участь - эшафот.
Если захотите вы вдруг перечить мне,
Сразу же окажетесь в петле!
Ну же, склонитесь передо мной!
Дьявольский цветок
Привлекает взор,
Взгляд своим окрасом опаляя,
Даже если мести плетет судьба узор,
Наказанье деву не постигло до сих пор.
Маленькой принцессе часто снились сны
О прекрасном принце из Ледяной страны.
Только вот, к несчастью, из двух он выбрал ту,
Чьи глаза сияли, как яркий изумруд.
В сердце юной девы обида залегла,
Верного принцесса министра позвала,
Тихо прошептала с улыбкой на губах:
"Королевство изумрудов вы сотрите в прах."
Словно в адском пламени таяли дома,
Звуки исчезали, обрывались голоса.
Людям, что не могут принцессе угодить,
Жалости её не заслужить.
"Ах, настало время пить чай"
Дьявольский цветок
Привлекает взор,
Взгляд кровавым цветом опаляя,
Как бы не манили прекрасные цветы,
Больно жалят душу острые шипы.
Люди знали твердо, час возмездия настал.
Командир народу начать подал сигнал.
Каждый смело дрался, местью заклеймен,
Защищая Алой девы блеск знамен.
Страхи и сомнения прочь прогнали враз,
В бой вступали смело, решительно борясь.
Яростью окутаны тысячи сердец,
Истощенной армии не отбить дворец.
В замок горожане отважно ворвались,
Слуги в плен покорно мятежникам сдались.
Маленькой принцессе теперь несдобровать,
Некуда из замка ей бежать...
"Какое неуважение!"
Дьявольский цветок
Привлекает взор,
В пламени возмездия сгорая,
Рай её разрушен и растоптаны цветы,
Сломаны все куклы и разбиты все мечты.
Много-много лет назад, за тысячью морей,
Жили люди с душами, что были тьмы черней.
А на троне правила, прекрасна, как рассвет,
Юная принцесса 14-ти лет.
Колокол на башне три раза прозвонил,
Он о наказании суровом возвестил.
Собрался на площади весь честной народ -
Юную принцессу ведут на эшафот.
Время искупленья почти уж подошло,
Солнце беспощадно глаза народу жгло
С тем же гордым видом, ничуть не оробев,
Девушка сказала нараспев:
"Ах, настало время пить чай"
Дьявольский цветок
Привлекает взор,
Взгляд своим окрасом опаляя,
С той поры в народе легенда прослыла
О прекрасной Дочери истинного зла.
что жеж всех так прет по этой песне?~